Перейти к содержимому
Гость Началось обсуждение Гость 6 года/лет назад
Скоро на Святой земле откроется тайна, которую скрывал Ватикан все это время. Группа ученых в Израиле исследовала и приступила к переводу изначального текста Святого Писания. Утверждается, что экспертам удалось собрать все варианты Библии, книги Ветхого Завета на древнем арамейском языке и Нового Завета на древнегреческом, а также найденные недавно рукописи и манускрипты, несущие первоначальный смысл. Все эти находки дали право предполагать, что за период господства Святого Престола Библия сильно подправлена, местами смысл искажен переводом, а некоторые факты и вовсе удалены. 

Как именно появляются «священные» книги, понятно уже давно. Христианство по сути занималось плагиатом и перенимало идеи из различных религий (в основном из Зороастризма), соединяя их все в Священном Писании в разное время. Так появилось множество трактовок от разных авторов, написанных на различных языках и с разной степенью достоверности. Все они представляли некую художественную ценность, но ни одна из них не отражала первоначального смысла.

В итоге рукописи стали представлять мало связанный между собой и противоречащий друг другу набор доктрин. В 393 году Гинийский синод составил список из 27 (!!!) книг Нового завета. Как видим, их вовсе не четыре, как представлено сейчас.
История корректировки Святых Писаний
I Вселенский Собор, прошедший в IV веке при Императоре Византии Константине I, состоял из почти 300 духовных лиц. Это были представители различных направлений христианства. Они должны были привести к единому замыслу, восстановить хронологию всех событий и фактов, представленных в Священных Писаниях. Часть представителей отказалась участвовать в такой своего рода афере, они были устранены как неугодные. Оставшиеся участники вошли в учрежденную Константином «Корректорию», которая стала заниматься переписанием всех имеющихся книг.

Итогом трудов «Корректории» стало уничтожение поздних текстов, написанных на арамейском языке. Они были объявлены еретическими и преданы огню. Рукописи на греческом языке признали подлинными, каноническими, однако самая ранняя из них датирована 331 годом.
Зачем текст Библии постоянно меняли
После Константина «священные» тексты еще не раз подвергались корректировкам, неоднократно менялось их толкование, запрещались и уничтожались целые тома Библии. Именно так в реальности служителями церкви создаются «священные» книги и их нетленные толкования. Зачем же на самом деле изменили первоначальный текст Писания?
 Версия 1: Страх
Страх постоянно поддерживается в людях, ведь это чувство, которое помогает управлять толпой и вести ее за собой. На протяжении 4 веков до и после рождения Христа было написано не менее 15 (!) апокалипсисов, учений о конце света.

Но некоторые учения предполагали реинкарнацию, это означало, что нет ни ада, ни чистилища, это лишало людей страха. В 553 году Император Юстиниан приказал полностью убрать из Евангелия учение о реинкарнации, которое было оставлено даже после правок Константина I.
Версия 2: Наследник Христа
Еще одна версия утверждает, что замалчивание факта женитьбы Христа было намеренным. Иисус женился в 20 лет, за 13 лет брака у него наверняка были рождены дети, то есть род его не окончен. И сейчас по Земле ходят потомки, которые могут претендовать не только на светскую власть, но и на Святой Престол.
Версия 3: Неприглядные факты из жизни Христа
Обнаруженные рукописи Евангелий от Марии Магдалины и от Иуды повествуют о детстве Христа, которое показалось римским клирикам слишком обыденным и человечным, а также о его не всегда приглядной юности. Долгое время Иисус жил вдали от родного дома, а в Египте имел продолжительную оккультную практику.